{"id":1648,"date":"2014-05-30T20:25:45","date_gmt":"2014-05-30T13:25:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.hpi.or.id\/?p=1648"},"modified":"2014-05-30T20:25:45","modified_gmt":"2014-05-30T13:25:45","slug":"pelatihan-penjurubahasaan-pengadilan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/pelatihan-penjurubahasaan-pengadilan\/","title":{"rendered":"Pelatihan Penjurubahasaan Pengadilan"},"content":{"rendered":"<p>Rekan-rekan anggota dan non-anggota HPI yang kami hormati,<\/p>\n<p>Peran juru bahasa profesional di berbagai bidang kehidupan semakin meningkat termasuk di bidang hukum dan pengadilan. Agar dapat melakukan tugasnya dengan baik, juru bahasa perlu memiliki pengetahuan memadai tentang hukum acara dan bahasa serta terminologi hukum yang digunakan dalam komunikasi di pengadilan. Juru bahasa juga diharapkan dapat mengantisipasi sejumlah tantangan khusus yang ditemui pada <i>setting<\/i> pengadilan. Tanpa persiapan yang cukup, bukan tidak mungkin juru bahasa yang diharapkan membantu justru menghambat komunikasi para pihak yang ada. Sesuai misinya, HPI membekali peserta pelatihan agar menjadi lebih siap dan percaya diri ketika bertugas di pengadilan atau memberikan jasa penjurubahasaan hukum lainnya melalui paparan dan simulasi yang diberikan dalam pelatihan berikut ini.<\/p>\n<p>PELATIHAN PENJURUBAHASAAN PENGADILAN<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Hari\/Tanggal<\/td>\n<td width=\"5%\">:<\/td>\n<td>Sabtu, 14 Juni 2014<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Waktu:<\/td>\n<td width=\"5%\"><\/td>\n<td>Pukul 08.30 \u2013 16.30 WIB<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tempat:<\/td>\n<td width=\"5%\"><\/td>\n<td>Pusat Dokumentasi Sastra HB Jassin<br \/>\nTaman Ismail Marzuki<br \/>\nJl. Cikini Raya \u2013 Jakarta Pusat<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Pelatihan ini akan diberikan oleh Ibu Mariana M.G. Warokka, S.H., M.H., Direktur P.T. Laksana Tata Indonesia (Business Advisory Indonesia), yang juga penerjemah bersumpah dan juru bahasa pengadilan yang berpengalaman.<\/p>\n<p>Mengingat keterbatasan tempat, kami membatasi jumlah peserta HANYA sebanyak 50 orang.<\/p>\n<p>Untuk pendaftaran:<\/p>\n<ul>\n<li>Hubungi Sekretariat HPI melalui telepon <b>021-71617397<\/b> atau surel: <a href=\"mailto:sekretariat@hpi.or.id\">sekretariat@hpi.or.id<\/a><\/li>\n<li>Melakukan pembayaran:\n<ul>\n<li>Anggota HPI\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Rp. 500.000,-<\/li>\n<li>Non-anggota HPI\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Rp. 850.000,-<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Catatan: Biaya pelatihan sudah termasuk makan siang, 2x rehat kopi, dan sertifikat.<\/p>\n<ul>\n<li>Untuk memudahkan proses administrasi, bagi anggota HPI, mohon cantumkan nama dan nomor anggota HPI ketika melakukan pembayaran melalui Internet Banking atau melalui Mesin ATM Non-Tunai. Apabila pembayaran dilakukan melalui Mesin ATM Tunai, mohon sertakan 4 digit terakhir nomor anggota HPI dalam pembayaran, misalnya Patria Asmara \u2013 Rp. 500.516,- (4 digit terakhir, 0516, adalah nomor anggota HPI Patria Asmara).<\/li>\n<li>Pembayaran dilakukan melalui:<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Bank Mandiri<\/b><\/p>\n<p><b>Rek. No. 1030005150533<\/b><\/p>\n<p><b>A\/n: Himpunan Penerjemah Indonesia; <\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>atau<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>BCA<\/b><\/p>\n<p><b>Rek. No. 301 163 0772<\/b><\/p>\n<p><b>A\/n:\u00a0 Farah Riziani Rachmat (Bendahara HPI)<\/b><\/p>\n<p><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p>Kami mengharapkan biaya pelatihan sudah dilunasi paling lambat tanggal 12 Juni 2014.\u00a0\u00a0Jika pada tanggal tersebut biaya belum dilunasi, kami\u00a0akan\u00a0menggugurkan pendaftaran Anda dan memberikan tempat Anda kepada\u00a0calon peserta dalam daftar tunggu.<\/p>\n<p>Terima kasih atas perhatiannya dan sampai jumpa!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nike Sinta Karina<br \/>\nKoordinator Pelatihan<br \/>\nHPI-01-10-0209<\/p>\n<p>T. +62-21-71617397 | F. +62-21-7654603 |<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rekan-rekan anggota dan non-anggota HPI yang kami hormati, Peran juru bahasa profesional di berbagai bidang kehidupan semakin meningkat termasuk di bidang hukum dan pengadilan. Agar dapat melakukan tugasnya dengan baik,&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1129,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,4],"tags":[],"class_list":["post-1648","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-acara","category-kegiatan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1648","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1648"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1648\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1129"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1648"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1648"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1648"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}