{"id":217,"date":"2011-11-14T19:04:46","date_gmt":"2011-11-14T12:04:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.hpi.or.id\/?p=217"},"modified":"2011-11-14T19:04:46","modified_gmt":"2011-11-14T12:04:46","slug":"lapanta-lokakarya-penerjemahan-teks-hukum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/lapanta-lokakarya-penerjemahan-teks-hukum\/","title":{"rendered":"Lapanta Lokakarya Penerjemahan Teks Hukum"},"content":{"rendered":"<p>Oleh: Sofia Sari<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignright\" style=\"margin-left: 5px; margin-right: 5px;\" src=\"https:\/\/fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net\/hphotos-ak-ash4\/310592_10150410874422071_572547070_8365014_43185313_n.jpg\" alt=\"\" width=\"242\" height=\"161\" \/>Meskipun saya bekerja di kantor Konsultan Hukum, saya sangat gandrung untuk\u00a0mengikuti Lokakarya semacam ini karena memberikan banyak sekali manfaat. Manfaat\u00a0pertama, seringkali tatanan bahasa (baik Indonesia dan Inggris) diacak adul demi\u00a0&#8220;keindahan&#8221; suatu perjanjian yang semakin bikin pusing yang baca, semakin baik.\u00a0&#8220;Keindahan&#8221; ini seringkali menumpulkan rasa bahasa penerjemah dan tanpa pikir\u00a0panjang melakukan terjemahan yang setia text tetapi selingkuh tata bahasa.<\/p>\n<p>Melalui lokakarya kemarin, saya mendapat masukkan dan juga koreksi mengenai\u00a0hal-hal apa saja yang boleh saya lakukan dan tidak boleh saya lakukan. Juga\u00a0senjata untuk membela diri apabila disalahkan oleh pengacara yang menerima hasil\u00a0terjemahan saya, karena para pengacara mempunyai struktur atau frasa kalimat\u00a0yang, menurut mereka, seringkali mutlak, tidak dapat diganggu gugat dan final.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" style=\"margin-left: 10px; margin-right: 10px;\" src=\"https:\/\/fbcdn-photos-a.akamaihd.net\/hphotos-ak-ash4\/305723_10150410881077071_572547070_8365056_540140017_a.jpg\" alt=\"\" width=\"180\" height=\"270\" \/>Manfaat kedua, karena Bapak Evand Halim adalah juga pengajar di Universitas\u00a0Atmadjaja yang telah banyak mengantar para penerjemah ke kursi penerjemah\u00a0tersumpah, kemarin saya mendapat berbagai kiat untuk memperhatikan\u00a0kelemahan-kelemahan dalam menerjemahkan dokumen hukum yang bisa membawa pada\u00a0kegagalan pada saat ujian penerjemah tersumpah.<\/p>\n<p>Cara mengajar Pak Evand juga menurut saya enak untuk diikuti, dan karena beliau\u00a0juga memulai karier penerjemah hukum bukan karena beliau adalah seorang\u00a0pengacara, maka beliau sangat memahami kesulitan-kesulitan yang dihadapi oleh\u00a0para penerjemah pemula yang disodori naskah hukum dan juga perjuangan untuk\u00a0mencari padanan dalam bahasa Indonesia untuk sederet kata dalam bahasa Inggris\u00a0yang kelihatannya mirip tetapi beda nuansa.<\/p>\n<p>Terima kasih kepada HPI dan Bahtera yang bahu membahu membantu para anggotanya\u00a0untuk menjadi penerjemah yang berkompetensi.<\/p>\n<p>Terima kasih Bapak Evand karena telah bersedia meluangkan waktu pada hari Minggu\u00a0untuk membagikan ilmunya kepada kami.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Oleh: Sofia Sari Meskipun saya bekerja di kantor Konsultan Hukum, saya sangat gandrung untuk\u00a0mengikuti Lokakarya semacam ini karena memberikan banyak sekali manfaat. Manfaat\u00a0pertama, seringkali tatanan bahasa (baik Indonesia dan Inggris)&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":221,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-217","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lapanta"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/217","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=217"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/217\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/221"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=217"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=217"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=217"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}