{"id":2963,"date":"2019-09-26T08:23:27","date_gmt":"2019-09-26T01:23:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.hpi.or.id\/?p=2963"},"modified":"2019-09-26T08:23:27","modified_gmt":"2019-09-26T01:23:27","slug":"siaran-pers-hari-penerjemahan-internasional-hpi-2019","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/siaran-pers-hari-penerjemahan-internasional-hpi-2019\/","title":{"rendered":"Siaran Pers Hari Penerjemahan Internasional HPI 2019"},"content":{"rendered":"\n<table class=\"wp-block-table\"><tbody><tr><td>HIMPUNAN PENERJEMAH INDONESIA MERAYAKAN <br> HARI PENERJEMAHAN INTERNASIONAL <br> 30 SEPTEMBER 2019          <\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p><strong>Hari Penerjemah<\/strong><strong>an<\/strong><strong> <\/strong><strong>Internasional dirayakan di seluruh\ndunia pada tanggal 30 September <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>   Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) merayakan Hari Penerjemahan Internasional (<em>International Translation Day)<\/em> setiap tanggal 30 September. Sebagai anggota FIT (<em>the F\u00e9d\u00e9ration Internationale des Traducteurs\/International Federation of Translators<\/em>), sebuah asosiasi internasional bagi para penerjemah, juru bahasa, dan terminolog profesional, HPI mendukung tema tahun ini sebagaimana diusung oleh FIT yaitu <em>Translation and Indigenous Languages<\/em> (Penerjemahan dan Bahasa Daerah). Hal ini selaras dengan pernyataan Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) bahwa Tahun 2019 merupakan Tahun Internasional Bahasa Daerah. <\/p>\n\n\n\n<p>Tahun 2017 merupakan tahun\nyang sangat bersejarah bagi para penerjemah, juru bahasa,\ndan terminolog profesional ketika pada sidang pleno ke-71 Majelis Umum\nPBB melalui Resolusi A\/RES\/71\/288 menyatakan 30 September sebagai Hari\nPenerjemahan Internasional PBB. Hari tersebut dirayakan\ndi seluruh jejaring PBB mengingat peran penting\npenerjemahan dan penjurubahasaan profesional dalam menjembatani hubungan antarbangsa, mempererat perdamaian, saling pengertian, dan mendorong pembangunan. Hari Penerjemahan Internasional dirayakan\nuntuk kali pertama pada\nSeptember 2017.&nbsp; <\/p>\n\n\n\n<p>Tanggal 30 September merupakan\nhari yang penting bagi para penerjemah, juru bahasa, dan terminolog sedunia mengingat\nkeberadaan profesi penerjemah, juru bahasa dan terminolog telah diakui di PBB\nsebagai profesi yang menghubungkan kita dengan masyarakat dunia lainnya, dalam\nbentuk tulisan dan lisan. Tanpa karya terjemahan atau penjurubahasaan, kita mungkin hanya\ndapat memahami sedikit dari apa yang\nterjadi di dunia ini. <\/p>\n\n\n\n<p>Dalam konteks pengembangan\nprofesi penerjemah dan juru bahasa di Indonesia, dukungan dari\npelbagai\npemangku kepentingan, salah satunya pemerintah Indonesia, sangat\ndiperlukan untuk meningkatkan dan memperkuat keberadaaan\nprofesi penerjemah dan juru bahasa yang mempunyai peran penting dalam pelbagai\naspek kehidupan kita. &nbsp; &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>HPI yang merupakan\norganisasi resmi bagi penerjemah dan juru bahasa di Indonesia dibentuk pada tanggal 5\nFebruari 1974. Dalam perjalanannya, HPI saat ini telah\nmemiliki&nbsp; lebih dari\n3.000 anggota yang terdiri atas penerjemah dan juru bahasa yang tersebar di\nseluruh Indonesia. HPI telah memiliki Komisariat Daerah di Jawa Barat, Jawa\nTengah &amp; Daerah Istimewa Yogyakarta,\nJawa Timur, Bali, Nusa Tenggara, Kepulauan Riau, Kalimantan Selatan dan\nKaltimtara (Kalimantan Timur dan Kalimantan Utara). Dalam waktu dekat ini HPI\nakan membuka beberapa Komisariat Daerah di wilayah Sumatra dan\nSulawesi.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dalam upaya memberikan\npengakuan profesional bagi para anggotanya terkait kompetensi penerjemahan dan\npenjurubahasaan, HPI telah menyelenggarakan Tes Sertifikasi Nasional\n(TSN)\nHPI untuk Penerjemah dan Juru Bahasa sejak tahun\n2010. Pada penyelenggaraan TSN HPI tahun ini, untuk kali pertama penerjemahan dari bahasa daerah nusantara yakni bahasa Jawa dan bahasa Sunda ke bahasa\nIndonesia diujikan bersamaan dengan pasangan bahasa Inggris dan bahasa\nIndonesia yang diujikan dalam dua arah, serta bahasa asing\nlainnya yakni bahasa Arab, bahasa Belanda, bahasa Cina, bahasa Jepang, bahasa Jerman, bahasa Prancis, dan bahasa Spanyol yang\ndiujikan hanya ke bahasa Indonesia.<\/p>\n\n\n\n<p>Untuk menyambut hari yang penting\nini, tanggal 28 September 2019, HPI mengadakan acara Penyerahan Sertifikat Tes\nSertifikasi Nasional Penerjemah dan Juru Bahasa HPI 2019 dan dilanjutkan dengan\nPelatihan Penerjemahan Teks Jurnalistik yang difasilitasi oleh Ibu Debra Yatim.\nAcara dilangsungkan di Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan, Kementerian\nPendidikan dan Kebudayaan, Jakarta. <\/p>\n\n\n\n<p>Selamat merayakan Hari\nPenerjemahan Internasional.<\/p>\n\n\n\n<p>Kontak Media:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Anna\nWiksmadhara&nbsp; <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"mailto:sekretariat@hpi.or.id\">sekretariat@hpi.or.id<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Siaran pers ini juga sudah dimuat di: <\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.antaranews.com\/berita\/1080764\/himpunan-penerjemah-usung-bahasa-daerah-pada-hari-penerjemahan  \">https:\/\/www.antaranews.com\/berita\/1080764\/himpunan-penerjemah-usung-bahasa-daerah-pada-hari-penerjemahan  <\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>HIMPUNAN PENERJEMAH INDONESIA MERAYAKAN HARI PENERJEMAHAN INTERNASIONAL 30 SEPTEMBER 2019 Hari Penerjemahan Internasional dirayakan di seluruh dunia pada tanggal 30 September Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) merayakan Hari Penerjemahan Internasional (International&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1129,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,13,19],"tags":[],"class_list":["post-2963","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kegiatan","category-media","category-umum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2963","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2963"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2963\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1129"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2963"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2963"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2963"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}