{"id":4653,"date":"2020-07-20T15:57:27","date_gmt":"2020-07-20T08:57:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.hpi.or.id\/?p=4653"},"modified":"2020-07-20T15:57:27","modified_gmt":"2020-07-20T08:57:27","slug":"ayo-ikut-webinar-2-hpi-komda-jabar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/ayo-ikut-webinar-2-hpi-komda-jabar\/","title":{"rendered":"Ayo Ikut Webinar 2 HPI Komda Jabar"},"content":{"rendered":"\n<p>Juru bahasa punya cerita, dan Himpunan Penerjemah Indonesia Komisariat Daerah Jawa Barat (HPI Komda Jabar) akan menjadi ruang kita untuk mendengarkan kisahnya.<\/p>\n\n\n\n<p>Ketahui bekal yang harus dimiliki, cerita hidup tentang pengalaman dan tantangan yang dihadapi, cara memasarkan jasa, dan masa depan profesi juru bahasa dalam webinar kedua HPI Komda Jabar, yang bertajuk &#8220;<strong>Introduction to Life as an Interpreter: Requirements and Challenges<\/strong>&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<p>Berikut ini senarai perincian webinar kita:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Diadakan pada&nbsp;<strong>Sabtu, 01 Agustus 2020, 10.00 &#8211; 12.00 WIB<\/strong><\/li><li>Dibawakan oleh&nbsp;<strong>Fajar Perdana<\/strong> (anggota penuh HPI, juru bahasa besertifikat HPI) dan <strong>Hanny Purnama Sari <\/strong>(anggota penuh HPI, penerjemah besertifikat HPI).<\/li><li>Formulir registrasi dapat diakses melalui tautan <a href=\"https:\/\/bit.ly\/PendaftaranWebinar2KomdaJabar\">https:\/\/bit.ly\/PendaftaranWebinar2KomdaJabar<\/a>.<\/li><li>Kuota peserta&nbsp;<strong>300<\/strong>&nbsp;orang.<\/li><li>Biaya pendaftaran&nbsp;<strong>Rp40.000<\/strong>&nbsp;(anggota&nbsp;<strong>HPI<\/strong>) dan&nbsp;<strong>Rp60.000<\/strong>&nbsp;(<strong>umum<\/strong>).<\/li><li>Transfer biaya pendaftaran ke:<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>Bank <strong>Mandiri<\/strong><\/li><li>Nomor rekening&nbsp;<strong>1320011706307<\/strong> <\/li><li>Atas nama&nbsp;<strong>Betty Sihombing<\/strong><\/li><\/ol>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Kirim bukti transfer ke <a href=\"mailto:jabar@hpi.or.id\">jabar@hpi.or.id<\/a>.<\/li><li>Pendaftaran <strong>DITUTUP<\/strong>&nbsp;pada&nbsp;<strong>31 Juli 2020, pukul 18.00 WIB<\/strong>.<\/li><li>Ada pertanyaan? Ajukan melalui surel ke <a href=\"mailto:jabar@hpi.or.id\">jabar@hpi.or.id<\/a>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color wp-block-heading\">4 pokok bahasan<\/h3>\n\n\n\n<p>Webinar kali ini akan menuturkan empat cerita:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Hal-hal yang harus dipersiapkan oleh juru bahasa;<\/li><li>Pengalaman dan tantangan yang akan dialami oleh juru bahasa;<\/li><li>Nasib juru bahasa di masa depan; dan<\/li><li>Cara memasarkan jasa juru bahasa. <\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color wp-block-heading\">Sekilas tentang narasumber kita<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Fajar Perdana<\/strong> adalah juru bahasa besertifikat HPI untuk pasangan bahasa Indonesia-Inggris. Pengalamannya sebagai juru bahasa dimulai sejak tahun 2009. Sampai sekarang, Fajar telah mengumpulkan \u2018jam terbang\u2019 lebih dari 4000 jam. Proyek-proyek besar yang pernah ditanganinya antara lain:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2022 Forestry International Forum di Jakarta, 2018;<br>\u2022 IMF World Bank Annual Meeting di Bali, Oktober 2018;<br>\u2022 The Global Covenant of Mayors for Climate Congress di Surabaya, 2018;<br>\u2022 Schneider Electrics Innovation Summit di Hong Kong, 2017; dan<br>\u2022 Regional Workshop to Combat Human Trafficking di Bangkok, 2015.<\/p>\n\n\n\n<p>Fajar, yang merintis kariernya sebagai penerjemah pada tahun 1993, menguasai penjurubahasaan konsekutif, simultan, dan konferensi.<\/p>\n\n\n\n<p>Fajar adalah lulusan pendidikan Manajemen Perjalanan di Sekolah Tinggi Pariwisata Bandung. <\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-vivid-cyan-blue-background-color has-vivid-cyan-blue-color\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Hanny Purnama Sari<\/strong> adalah juru bahasa dengan spesialisasi audit lapangan. Sejak memulai kariernya sebagai juru bahasa pada tahun 2009, Hanny telah banyak menangani proyek penjurubahasaan berkelas dunia seperti:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2022 Youth, Technology and Virtual Communities (YTVC) Conference, Brisbane 2019,<br>\u2022 Oslo Tropical Forest Forum, Norwegia 2018,<br>\u2022 Southeast Asia Regional Environmental Crimes Trans-Border Financial Investigation Training, Bangkok 2018,<br>\u2022 Justice Without Borders Workshop, Expanding Access to Insurance Claims for Indonesian Migrant Workers Employed in Malaysia, Kuala Lumpur 2018, dan<br>\u2022 QHSE Training, Transocean-Chevron, Singapura, April 2014<\/p>\n\n\n\n<p>Dengan jam terbang lebih dari 4000 jam, Hanny sangat mahir dalam penjurubahasaan konsekutif maupun simultan.<\/p>\n\n\n\n<p>Hanny, yang mengawali kariernya sebagai penerjemah pada tahun 2001, adalah alumnus Fakultas Ilmu Sosial dan Politik serta Fakultas Ilmu Budaya Universitas Indonesia, dan Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-vivid-cyan-blue-background-color has-vivid-cyan-blue-color\"\/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-jetpack-slideshow aligncenter\" data-autoplay=\"true\" data-delay=\"4\" data-effect=\"slide\"><div class=\"wp-block-jetpack-slideshow_container swiper-container\"><ul class=\"wp-block-jetpack-slideshow_swiper-wrapper swiper-wrapper\"><li class=\"wp-block-jetpack-slideshow_slide swiper-slide\"><figure><img decoding=\"async\" alt=\"\" class=\"wp-block-jetpack-slideshow_image wp-image-4655\" data-id=\"4655\" src=\"https:\/\/www.hpi.or.id\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/HPI_Poster_Webinar-Jabar-2_Medsos_01082020-02-1024x1024.jpg\"\/><\/figure><\/li><li class=\"wp-block-jetpack-slideshow_slide swiper-slide\"><figure><img decoding=\"async\" alt=\"\" class=\"wp-block-jetpack-slideshow_image wp-image-4656\" data-id=\"4656\" src=\"https:\/\/www.hpi.or.id\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/HPI_Poster_Webinar-Jabar-2_Medsos_01082020-03-1024x1024.jpg\"\/><\/figure><\/li><li class=\"wp-block-jetpack-slideshow_slide swiper-slide\"><figure><img decoding=\"async\" alt=\"\" class=\"wp-block-jetpack-slideshow_image wp-image-4657\" data-id=\"4657\" src=\"https:\/\/www.hpi.or.id\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/HPI_Poster_Webinar-Jabar-2_Medsos_01082020-04-1024x1024.jpg\"\/><\/figure><\/li><\/ul><a class=\"wp-block-jetpack-slideshow_button-prev swiper-button-prev swiper-button-white\" role=\"button\"><\/a><a class=\"wp-block-jetpack-slideshow_button-next swiper-button-next swiper-button-white\" role=\"button\"><\/a><a aria-label=\"Pause Slideshow\" class=\"wp-block-jetpack-slideshow_button-pause\" role=\"button\"><\/a><div class=\"wp-block-jetpack-slideshow_pagination swiper-pagination swiper-pagination-white\"><\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-vivid-cyan-blue-background-color has-vivid-cyan-blue-color\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color wp-block-heading\">Untuk menjadi perhatian<\/h3>\n\n\n\n<p>Acara webinar \u201c<strong>Introduction to Life as an Interpreter: Requirements and Challenges<\/strong>\u201d adalah acara yang diselenggarakan oleh Himpunan Penerjemah Indonesia Komisariat Daerah Jawa Barat. Sekretariat HPI Pusat&nbsp;<strong>TIDAK berperan<\/strong>&nbsp;dalam proses pendaftaran, konfirmasi pelunasan biaya pendaftaran, ataupun konfirmasi partisipasi calon peserta. Pengumuman ini disebarkan melalui situs web HPI dan HPI Notice sebagai bentuk layanan HPI bagi para anggotanya.<\/p>\n\n\n\n<p>Sampai bertemu di ruang webinar!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Juru bahasa punya cerita, dan Himpunan Penerjemah Indonesia Komisariat Daerah Jawa Barat (HPI Komda Jabar) akan menjadi ruang kita untuk mendengarkan kisahnya. Ketahui bekal yang harus dimiliki, cerita hidup tentang&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4654,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,4,8,21],"tags":[59,63,79,155,223,224],"class_list":["post-4653","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-acara","category-kegiatan","category-komda-jabar","category-webinar","tag-fajar-perdana","tag-hanny-purnama-sari","tag-hpi-komda-jabar","tag-penjurubahasaan","tag-webinar","tag-webinar-hpi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4653","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4653"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4653\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4653"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4653"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hpi.or.id\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4653"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}