Sertifikasi

Sebagaimana lazimnya organisasi profesi, Himpunan Penerjemah Indonesia, organisasi profesi penerjemah dan juru bahasa yang sudah diakui oleh organisasi penerjemah internasional (Fédération Internationale des Traducteurs) sejak tahun 1974, merasa perlu menyelenggarakan sertifikasi penerjemah dalam rangka peningkatan kualitas anggotanya dan untuk membantu pengguna jasa mendapatkan penerjemah andal. Sertifikat Nasional HPI untuk Penerjemah Surat yang diterbitkan oleh Komite [...]

Keanggotaan

Jenis Keanggotaan Anggota Muda Anggota Penuh Anggota Kehormatan Manfaat keanggotaan Manfaat Umum (berlaku untuk Anggota Penuh dan Anggota Muda): Menjadi bagian dari sebuah komunitas profesional yang saling membantu. Berkesempatan untuk membangun jejaring dengan rekan-rekan seprofesi. Mendapatkan informasi peluang kerja terkait penerjemahan. Berkesempatan untuk turut serta mengikuti acara pertemuan informal berkala (Temu HPI Komp@k). Mendapatkan potongan harga [...]


Galeri Foto
  • 			Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) posted a photo:				Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) posted a photo:				Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) posted a photo:				Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) posted a photo:
Kicau HPI
    • There was a problem connecting to Twitter, or no public messages were found.

LAPANTA PELATIHAN PENYUNTINGAN

LAPANTA PELATIHAN PENYUNTINGAN</div><div class= 18 Mar 2012 | 9 Komentar »
Kegiatan

Laporan Pandangan Mata PDS H.B. Jassin, TIM Cikini 17 Maret 2012 Pelatihan Penyuntingan yang diadakan Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) kali ini merupakan pelatihan pertama yang diadakan di tahun 2012 ini. Fasilitator yang berbagi ilmu dalam kesempatan kali ini adalah Ibu Sofia Mansoor yang sudah menjadi penerjemah sejak tahun 1980 dan Mas Ivan Lanin, penerjemah dan [...]

Pelatihan Penerjemahan Dokumen Hukum KHUSUS UNTUK ANGGOTA HPI   “Penerjemahan Peraturan Perundang-undangan”     Rekan-rekan Anggota HPI yang baik,   Himpunan Penerjemah Indonesia (“HPI”) kembali akan menyelenggarakan Pelatihan Penerjemahan Dokumen HukumKHUSUS UNTUK ANGGOTA HPI, dengan tema “Penerjemahan Peraturan Perundang-undangan” yang akan disampaikan oleh Bapak Evand Halim. Proses menerjemahkan Undang-undang, Peraturan Pemerintah, ataupun Surat Keputusan memerlukan pengetahuan [...]

Rekan-rekan HPI YSH., Berhubung setelah pulang dari Yogya saya langsung dikepung singa mati, jadi baru sekarang berkesempatan untuk menulis sedikit tentang acara di Yogyakarta (Better late than never). Acara seminar ‘Mengolah Kata, Menuai Rupiah’ pada hari Sabtu, 21 April 2012 di Yogyakarta berlangsung dengan meriah dan sukses dan dihadiri oleh 150 peserta lebih. Acara dibuka [...]

Mimpi Di Ujung Buku Jari Bapak Rudi Hendarto pada pertemuan Komp@k tanggal 14 April 2012 mengatakan, “Investasi asing di Indonesia sebentar lagi akan booming, itu berarti pekerjaan penerjemahan dan juru bahasa akan banyak sekali, terutama di bidang telekomunikasi dan properti.” Bapak Iming Tesalonika pun menyatakan bahwa banyak sekali organisasi asing yang ingin bekerja sama dengan [...]

14/04/2012
14/04/2012
04/03/2012
12/02/2012
11/12/2011
23/11/2011
Halaman 1 dari 3123