Himpunan Penerjemah Indonesia
  • Beranda
  • Organisasi
    • Sejarah
    • HPI Pusat
    • Komisariat Daerah
      • HPI Komda Jabar
      • HPI Komda Jatim
      • HPI Komda Bali
      • HPI Komda Nusra
      • HPI Komda DIY
      • HPI Komda Jateng
      • HPI Komda Kepri
      • HPI Komda Kalsel
      • HPI Komda Kaltimtara
      • HPI Komda Sulsel
      • HPI Komda Sumbagut
      • HPI Komda Sumbar
    • Pengurus
    • Mitra
    • Dasar Hukum
    • AD/ART
    • Laporan Tahunan
    • Kongres HPI
  • Berita & Cerita
    • Berita
    • Cerita
    • Nawala
    • Galeri
  • Kegiatan
    • Mendatang
    • Lampau
Himpunan Penerjemah Indonesia
  • Profesi
    • Kode Etik & Kode Perilaku
    • Acuan Tarif
    • Sertifikasi
      • Informasi TSN HPI
      • Direktori Penerima Sertifikat
  • Anggota
    • Informasi
    • Pengajuan
    • Sihapei
  • Kontak
  • Beranda
  • Organisasi
    • Sejarah
    • HPI Pusat
    • Komisariat Daerah
      • HPI Komda Jabar
      • HPI Komda Jatim
      • HPI Komda Bali
      • HPI Komda Nusra
      • HPI Komda DIY
      • HPI Komda Jateng
      • HPI Komda Kepri
      • HPI Komda Kalsel
      • HPI Komda Kaltimtara
      • HPI Komda Sulsel
      • HPI Komda Sumbagut
      • HPI Komda Sumbar
    • Pengurus
    • Mitra
    • Dasar Hukum
    • AD/ART
    • Laporan Tahunan
    • Kongres HPI
  • Berita & Cerita
    • Berita
    • Cerita
    • Nawala
    • Galeri
  • Kegiatan
    • Mendatang
    • Lampau
Himpunan Penerjemah Indonesia
  • Profesi
    • Kode Etik & Kode Perilaku
    • Acuan Tarif
    • Sertifikasi
      • Informasi TSN HPI
      • Direktori Penerima Sertifikat
  • Anggota
    • Informasi
    • Pengajuan
    • Sihapei
  • Kontak
Acara

Pelatihan dasar Trados di PDS HB Jassin, Jakarta, 21 Mei 2011

by M. Ramdhan Adhi 26 April 2011
written by M. Ramdhan Adhi

Karena banyaknya permintaan untuk mengadakan pelatihan perangkat lunak CAT (computer-aided translation), khususnya TRADOS, HPI bersinergi dengan Bahtera menanggapinya dengan mengadakan pelatihan dasar menggunakan TRADOS 2007 yang akan dilaksanakan pada hari Sabtu, 21 Mei 2011, di PDS HB Jassin, Taman Ismail Marzuki, Cikini, Jakarta, dengan pelatih Arfan Achyar, penerjemah bersertifikat, anggota HPI sejak tahun 2008, dan alumni tim moderator Bahtera.

Continue Reading
26 April 2011 4 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrWhatsappTelegramLINEEmail
Acara

Temu HPI Komp@k: Penerjemah Buku, Apakah Karier yang Menjanjikan?

by M. Ramdhan Adhi 30 Maret 2011
written by M. Ramdhan Adhi

Sumber: Wikimedia Commons

Tanpa terasa sudah hampir dua bulan berlalu sejak pertemuan Komp@K pertama pada tahun 2011 dan dengan gembira kami beritahukan bahwa kami akan menyelenggarakan kembali acara Temu HPI Komp@k bertema “Penerjemah Buku, Apakah Karier yang Menjanjikan?” pada hari Sabtu, 16 April 2011 di Serambi Salihara, Jl. Salihara No. 16, Pasar Minggu, Jakarta, dengan susunan acara sebagai berikut:

Continue Reading
30 Maret 2011 6 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrWhatsappTelegramLINEEmail
Kemitraan

Kunjungan HPI ke Badan Bahasa

by M. Ramdhan Adhi 28 Maret 2011
written by M. Ramdhan Adhi

Kunjungan pengurus HPI ke Badan Bahasa, 28 Mar 2011

Pada hari Senin, 28 Maret 2011, pengurus Himpunan Penerjemah Indonesia melakukan kunjungan ke Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa (Badan Bahasa). HPI diwakili oleh Ketua Umum Eddie Notowidigdo, Hendarto Setiadi dan Emma Sitohang-Nababan dari Komite Kompetensi dan Sertifikasi, Farah Rachmat dari Unit Pelatihan, serta Ivan Lanin dari Divisi Informasi & Teknologi. Bertindak sebagai sahibulbait adalah Wisnu Aji, Kepala Pusat Pembinaan dan Pemasyarakatan, dan Nia Samsihono, Kasubbid Peningkatan Tenaga Kebahasaan dan Kesastraan.

Agenda utama pertemuan adalah perkenalan pengurus HPI periode 2010–2013 kepada Badan Bahasa sebagai lembaga pemerintah yang bertanggung jawab terhadap masalah kebahasaan di Indonesia. Pada pertemuan ini dibahas berbagai kegiatan yang dapat dilakukan bersama antara HPI dan Badan Bahasa.

28 Maret 2011 4 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrWhatsappTelegramLINEEmail
Lapanta

Lapanta Komp@k 19 Februari 2011

by M. Ramdhan Adhi 23 Februari 2011
written by M. Ramdhan Adhi

Temu HPI Komp@k (Pertemuan HPI, Komunitas Penerjemah & Kerabat) ini adalah acara kedua HPI setelah dimulainya kepengurusan baru di bawah pimpinan Eddie R. Notowidigdo, mantan moderator milis Bahtera, yang terpilih sebagai Ketua HPI periode 2010-2013 pada bulan Oktober 2010 yang lalu. Acaranya yang pertama adalah KumAng (Kumpul Anggota) yang diselenggarakan akhir November tahun lalu, juga di Jakarta. Jumlah yang hadir dalam acara Temu HPI Komp@k kali ini mencapai lebih dari 90 orang! Benar-benar di luar dugaan, tetapi untunglah masih dapat ditampung di ruang Serambi Salihara.

Continue Reading
23 Februari 2011 1 comment
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrWhatsappTelegramLINEEmail
Acara

Temu HPI KOMP@K “Seluk-beluk Profesi Juru Bahasa” (Konsekutif & Simultan)

by M. Ramdhan Adhi 29 Januari 2011
written by M. Ramdhan Adhi

Sumber: Wikimedia Commons

Di awal Tahun Baru ini dengan gembira kami mengumumkan kegiatan HPI yang pertama yaitu Temu HPI KOMP@K (Pertemuan HPI, Komunitas Penerjemah, dan Kerabat) yang akan kami selenggarakan pada:

  • Hari/Tanggal : Sabtu, 19 Februari 2011
  • Tempat : Serambi, Komunitas SALIHARA
    Jalan Salihara No. 16, Pejaten, Pasar Minggu, Jakarta Selatan
  • Judul : “Seluk-beluk Profesi Juru Bahasa” (Konsekutif & Simultan)
Continue Reading
29 Januari 2011 1 comment
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrWhatsappTelegramLINEEmail
Acara

Tes Sertifikasi Nasional (TSN) Penerjemah HPI Februari 2011

by M. Ramdhan Adhi 12 Januari 2011
written by M. Ramdhan Adhi

Sebagaimana lazimnya organisasi profesi, Himpunan Penerjemah Indonesia, organisasi profesi penerjemah dan juru bahasa yang sudah diakui oleh organisasi penerjemah internasional (Fédération Internationale des Traducteurs) sejak tahun 1974, merasa perlu menyelenggarakan sertifikasi penerjemah dalam rangka meningkatkan kualitas anggotanya dan membantu pengguna jasa mendapatkan penerjemah profesional yang andal.

Continue Reading
12 Januari 2011 2 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrWhatsappTelegramLINEEmail
Acara

KumAng HPI: Manfaat apa yang dapat saya peroleh dari keanggotaan HPI

by M. Ramdhan Adhi 11 November 2010
written by M. Ramdhan Adhi

HIMPUNAN PENERJEMAH INDONESIA (HPI) mengundang Anda untuk menghadiri acara KumAng (Kumpul Anggota), dengan tema: “MANFAAT APA YANG DAPAT SAYA PEROLEH DARI KEANGGOTAAN HPI?” Kumang adalah acara tatap muka anggota HPI yang diselenggarakan dalam suasana kekeluargaan yang akrab dan santai, sekaligus tempat anggota saling berkenalan dan menjalin jaringan kerja sambil berbagi informasi dan pengalaman seputar profesi penerjemah dan juru bahasa.

Continue Reading
11 November 2010 2 comments
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrWhatsappTelegramLINEEmail
Acara

Kongres X Himpunan Penerjemah Indonesia

by M. Ramdhan Adhi 17 Oktober 2010
written by M. Ramdhan Adhi

Sumber: Flickr

Pada hari Sabtu, 16 Oktober 2010, telah berlangsung acara Kongres ke-X Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) di Pusat Dokumentasi Sastra (PDS) HB Jassin, Taman Ismail Marzuki (TIM) Jakarta. Acara berlangsung antara pukul 9.00 sampai 17.00 dengan dihadiri oleh kurang lebih 50 orang anggota HPI. Kongres dipimpin oleh Ketua Sidang, Sugeng Hariyanto, yang dibantu oleh Adrian Prasetya sebagai wakil ketua dan Susan Kumaat sebagai sekretaris.

Continue Reading
17 Oktober 2010 0 comment
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrWhatsappTelegramLINEEmail
Acara

Tes Sertifikasi Nasional HPI 2010

by M. Ramdhan Adhi 2 Juni 2010
written by M. Ramdhan Adhi

Menanggapi kebutuhan surat bukti kompetensi profesi bagi penerjemah dengan jangkauan tempat berlaku yang berskala nasional, Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) sebagai organisasi profesi penerjemah dan juru bahasa Indonesia berencana menerbitkan Sertifikasi Nasional untuk Penerjemah. Untuk keperluan tersebut HPI akan menyelenggarakan Tes Sertifikasi Nasional (TSN) untuk pasangan bahasa Inggris – Indonesia.

Continue Reading
2 Juni 2010 0 comment
0 FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrWhatsappTelegramLINEEmail
Newer Posts
Older Posts

Pos-pos Terbaru

  • Sosialisasi Ketentuan Administrasi Keanggotaan HPI 2025
  • Menangkap Nuansa dalam Terjemahan – antara Makna dan Rasa
  • Client 101: How to Get International Client in Language Services
  • LAPANTA KONGRES LUAR BIASA HIMPUNAN PENERJEMAH INDONESIA TAHUN 2025
  • Kongres Luar Biasa HPI 2025

Komentar Terbaru

  • Beasiswa Full S2 dan S3 ke Australia | AAS 2025 - Penerjemah Tersumpah pada Sertifikasi
  • Jasa Translate Ijazah Sekolah Jakarta | Cukup dengan 6... pada Sertifikasi
  • Translate Every Word With Us! – FIB-UGM pada Acuan Tarif Penerjemahan
  • 1131gg pada Memulai dengan Surel
  • Biaya Jasa Penerjemahan Menurut Pemerintah - Ubah Kata pada Acuan Tarif Penerjemahan
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Email

© 2020 Himpunan Penerjemah Indonesia

Himpunan Penerjemah Indonesia
  • Beranda
  • Organisasi
    • Sejarah
    • HPI Pusat
    • Komisariat Daerah
      • HPI Komda Jabar
      • HPI Komda Jatim
      • HPI Komda Bali
      • HPI Komda Nusra
      • HPI Komda DIY
      • HPI Komda Jateng
      • HPI Komda Kepri
      • HPI Komda Kalsel
      • HPI Komda Kaltimtara
      • HPI Komda Sulsel
      • HPI Komda Sumbagut
      • HPI Komda Sumbar
    • Pengurus
    • Mitra
    • Dasar Hukum
    • AD/ART
    • Laporan Tahunan
    • Kongres HPI
  • Berita & Cerita
    • Berita
    • Cerita
    • Nawala
    • Galeri
  • Kegiatan
    • Mendatang
    • Lampau
Himpunan Penerjemah Indonesia
  • Profesi
    • Kode Etik & Kode Perilaku
    • Acuan Tarif
    • Sertifikasi
      • Informasi TSN HPI
      • Direktori Penerima Sertifikat
  • Anggota
    • Informasi
    • Pengajuan
    • Sihapei
  • Kontak
© 2020 Himpunan Penerjemah Indonesia