Sinergi HPI dan UNAS: Membangun Jembatan Karier Profesional di Industri Bahasa JAKARTA – Pada Senin, 2 Maret 2026, Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) bersama Program Studi Sastra Inggris Universitas Nasional (UNAS)…
hpi
-
-
Sesi Supaya Sayang Sihapei Sosialisasi Sihapei Sosialisasi Sihapei oleh Wakil Ketua Bidang 1 HPI, Wahyu Ginting, dan Sekretaris Umum HPI, Lucia Aryani, bertajuk “Sesi Supaya Sayang Sihapei” dirancang untuk membantu…
-
Read The Indonesian Version Celebrating its 52nd anniversary, HPI distributes topics on cross-generational translators and expands its global reach through cooperation with ISEO Argentina. JAKARTA, 5 February 2026 – The…
-
Baca Versi Bahasa Inggris Rayakan HUT Ke-52, HPI Agihkan Topik Penerjemah Lintas Zaman dan Perluas Jangkauan Global Lewat Kerja Sama dengan ISEO Argentina JAKARTA, 5 Februari 2026 – Himpunan Penerjemah…
-
Berita
HPI Rayakan Hari Ulang Tahun ke-52 dengan Sesi Beragih dan Kerja Sama Internasional bersama ISEO (Argentina)
by Infotek HPIby Infotek HPIJakarta, 5 Februari 2026 — Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI), sebuah asosiasi profesi penerjemah dan juru bahasa terkemuka di Indonesia yang beranggotakan profesional dan pemerhati bahasa dari seluruh nusantara dan tergabung…
-
Rayakan HUT Ke-52 HPI Sesi Beragih dan Penandatanganan MoU dengan Mitra Internasional Perdana HPI Pada 05 Februari 2026, pukul 16.00 WIB hingga selesai, mari semarakkan hari jadi ke-52 HPI! Simak…
-
Ruang Berbagi HPI – Januari 2026 Membaca Ulang Peran Kunci Penerjemah dalam Implementasi KUHAP 2025 Webinar Ruang Berbagi HPI – Januari 2026 bertajuk “Membaca Ulang Peran Kunci Penerjemah dalam Implementasi…
-
Rapat Presentasi Program Kerja 2026 BP HPI Tahun 2025 telah berlalu. Semangat baru tahun 2026 menyapa kita untuk memulai langkah baru. Badan Pengurus Himpunan Penerjemah Indonesia (BPHPI) bersama seluruh Anggota…
-
BeritaLapanta
HPI Perkuat Tata Kelola Organisasi melalui Pelatihan PANDai bagi Tim Staf Profesional
by Infotek HPIby Infotek HPIHPI Perkuat Tata Kelola Organisasi melalui Pelatihan PANDai bagi Tim Staf Profesional Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) sukses menyelenggarakan pelatihan intensif bertajuk “PANDai” (Pandai Akal Imitasi) bagi Tim Staf Profesional pada…
-
Berita
Ahli dan Saksi di Sidang MK: Nota Kesepahaman Tanpa Bahasa Indonesia Tak Boleh Dibiarkan
by Infotek HPIby Infotek HPIAhli dan Saksi di Sidang MK: Nota Kesepahaman Tanpa Bahasa Indonesia Tak Boleh Dibiarkan Sumber: https://www.mkri.id/berita/ahli-nilai-nota-kesepahaman-tanpa-bahasa-indonesia-tak-boleh-dibiarkan-24346 JAKARTA, HPI – Mahkamah Konstitusi (MK) kembali menggelar sidang lanjutan pengujian materiil Undang-Undang Nomor…
