Webinar Ke-33 HPI Public Speaking Skills for Interpreters Webinar Ke-33 HPI Pusat bertajuk “Public Speaking Skills for Interpreters” diselenggarakan pada Sabtu, 25 Maret 2023, pukul 09.00 — 11.00 WIB di…
Webinar HPI
-
-
Ruang Berbagi HPI Ke-2 Musim 2 Suka dan Duka sebagai Pekerja Bahasa Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-2 Musim 2 bertajuk “Suka dan Duka sebagai Pekerja Bahasa” diselenggarakan pada Jumat, 03…
-
Ruang Berbagi HPI Ke-1 Musim 2 Teknik Dasar Penerjemahan Kontrak/Perjanjian Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-1 Musim 2 bertajuk “Teknik Dasar Penerjemahan Kontrak/Perjanjian” diselenggarakan pada Jumat, 17 Februari 2023, pukul 20.00…
-
Webinar Ke-28 HPI Pusat Menjadi Penerjemah In-house Webinar bertajuk Menjadi Penerjemah In-house diselenggarakan pada Sabtu, 18 Juni 2022 pukul 09.00 – 11.00 WIB di dalam ruang Zoom. Divisi Pengembangan Profesi…
-
AcaraLampauWebinar
Dunia Penerjemahan & Penjurubahasaan Bahasa Arab & Jepang
by Infotek HPIby Infotek HPIWebinar Ke-27 HPI Pusat Dunia Penerjemahan & Penjurubahasaan Bahasa Arab & Jepang Webinar bertajuk Dunia Penerjemahan & Penjurubahasaan Bahasa Arab & Jepang diselenggarakan pada Sabtu, 21 Mei 2022 pukul 09.00…
-
AcaraLampauWebinar
Skema PT Perorangan untuk Kegiatan Penerjemah Lepas
by Infotek HPIby Infotek HPIWebinar Ke-26 HPI Pusat Skema PT Perorangan untuk Kegiatan Penerjemah Lepas Webinar bertajuk Skema PT Perorangan untuk Kegiatan Penerjemah Lepas telah diselenggarakan pada Sabtu, 2 April 2022 pukul 09.00 –…
-
Manusia, hingga saat ini, terus berusaha mengenal dunia manusia yang lain, yang berada di luar batas-batas bahasanya sendiri. Dan dalam peradaban, salah satu rujukan untuk mengenal dunia manusia yang lain…
-
AcaraKegiatanKomda KepriPelatihanWebinar
‘Kucing’ Peliharaan Penerjemah
by Infotek HPIby Infotek HPISebagai pekerja terampil, penerjemah tentu membutuhkan kucing… Sebentar, kita ulangi. Sebagai pekerja terampil, penerjemah tentu membutuhkan alat bantu yang memadai. Dalam setidaknya dua dekade terakhir di industri terjemahan, Computer-assisted Translation…
-
Kalau Anda penerjemah yang biasa melayani permintaan jasa dari agensi atau penerbit, Anda pasti tahu bahwa terjemahan yang Anda hasilkan tidak langsung diserahkan oleh manajer proyek kepada pengguna akhir atau…
-
Nyatanya, spesialisasi penerjemahan tidak terbatas pada bidangnya saja, tetapi juga dapat lebih spesifik ke jenis dokumen yang dikerjakan. Strategi ini sangat efektif dalam menunjang kelangsungan bisnis, terutama jika permintaan jasa…