Webinar Ke-3 HPI Komda Bali Penerjemahan Bahasa Jepang dalam Teks Akademik Webinar yang membahas penerjemahan bahasa Jepang dalam teks akademik diselenggarakan pada Sabtu, 11 Juni 2022 pukul 10.00 – 12.30…
Webinar
-
-
AcaraLampauWebinar
Dunia Penerjemahan & Penjurubahasaan Bahasa Arab & Jepang
by Infotek HPIby Infotek HPIWebinar Ke-27 HPI Pusat Dunia Penerjemahan & Penjurubahasaan Bahasa Arab & Jepang Webinar bertajuk Dunia Penerjemahan & Penjurubahasaan Bahasa Arab & Jepang diselenggarakan pada Sabtu, 21 Mei 2022 pukul 09.00…
-
AcaraLampauWebinar
Skema PT Perorangan untuk Kegiatan Penerjemah Lepas
by Infotek HPIby Infotek HPIWebinar Ke-26 HPI Pusat Skema PT Perorangan untuk Kegiatan Penerjemah Lepas Webinar bertajuk Skema PT Perorangan untuk Kegiatan Penerjemah Lepas telah diselenggarakan pada Sabtu, 2 April 2022 pukul 09.00 –…
-
AcaraLampauWebinar
Gramatika dan Ejaan Bahasa Indonesia Praktis untuk Penerjemah
by Infotek HPIby Infotek HPIWebinar Ke-25 HPI Pusat Gramatika dan Ejaan Bahasa Indonesia Praktis untuk Penerjemah Webinar yang memperkaya ilmu pengetahuan tentang tata bahasa dan ejaan bahasa Indonesia secara praktis telah diselenggarakan pada Sabtu,…
-
AcaraKegiatanKomda JabarPelatihanWebinar
Menjamin Ketepatan, Menunjang Keselamatan
by Infotek HPIby Infotek HPIButuh keberanian dan kepercayaan diri untuk menggunakan alat/perlengkapan ketika keselamatan orang menjadi taruhannya. Dunia praktik medis sarat akan situasi seperti itu; keselamatan pasien bergantung sebagian sangat besar pada keterampilan dan…
-
Manusia, hingga saat ini, terus berusaha mengenal dunia manusia yang lain, yang berada di luar batas-batas bahasanya sendiri. Dan dalam peradaban, salah satu rujukan untuk mengenal dunia manusia yang lain…
-
AcaraKegiatanKomda KepriPelatihanWebinar
‘Kucing’ Peliharaan Penerjemah
by Infotek HPIby Infotek HPISebagai pekerja terampil, penerjemah tentu membutuhkan kucing… Sebentar, kita ulangi. Sebagai pekerja terampil, penerjemah tentu membutuhkan alat bantu yang memadai. Dalam setidaknya dua dekade terakhir di industri terjemahan, Computer-assisted Translation…
-
Kalau Anda penerjemah yang biasa melayani permintaan jasa dari agensi atau penerbit, Anda pasti tahu bahwa terjemahan yang Anda hasilkan tidak langsung diserahkan oleh manajer proyek kepada pengguna akhir atau…
-
Nyatanya, spesialisasi penerjemahan tidak terbatas pada bidangnya saja, tetapi juga dapat lebih spesifik ke jenis dokumen yang dikerjakan. Strategi ini sangat efektif dalam menunjang kelangsungan bisnis, terutama jika permintaan jasa…
-
Sebagai wujud dari perhatian terhadap pengembangan kapasitas anggota di bidang terjemahan khusus, Himpunan Penerjemah Indonesia akan menyelenggarakan webinar Pelatihan Penerjemahan Teks Medis pada Sabtu, 21 November 2020. Webinar keempat belas,…