HPI » Acara » Pendaftaran Webinar Kesepuluh HPI Sudah Dibuka

Pendaftaran Webinar Kesepuluh HPI Sudah Dibuka

by Infotek HPI
0 comment

Relevankan diri dengan kebutuhan industri penjurubahasaan terkini dengan mengikuti Webinar Kesepuluh Himpunan Penerjemah Indonesia yang akan diadakan pada Sabtu, 25 Juli 2020.

Materi yang disuguhkan dalam webinar ini cocok untuk para juru bahasa berpengalaman yang ingin mengenal dan mempersiapkan diri mendapatkan pekerjaan penjurubahasaan jarak jauh.

Kenali prinsip-prinsipnya, ketahui hal-hal yang perlu dipersiapkan untuk transisi sukses ke penjurubahasaan jarak jauh, dan saksikan peragaan langsung cara kerja penjurubahasaan dengan fitur RSI dari platform Zoom!

Penjurubahasaan jarak jauh (RSI/RCI)

Berikut ini senarai detail webinar kita:

  • Diadakan pada Sabtu, 25 Juli pukul 10.00-12.00 WIB.
  • Dibawakan oleh Amelia Lemondhi, M.A. (juru bahasa dan penerjemah besertifikat NAATI) dan Tasfan Sadikin (juru bahasa, konsultan, pengajar, dan praktisi RSI).
  • Moderasi webinar oleh Handewi Pramesti (pre-candidate of AIIC, anggota AICI, dan juru bahasa profesional)
  • Kuota peserta 300 orang.
  • Rp50.000 (untuk anggota HPI) dan Rp100.000 (untuk umum).
  • Transfer biaya pendaftaran ke:
  1. Bank Mandiri
  2. Nomor rekening 103-00-0703952-8
  3. Atas nama Himpunan Penerjemah Indonesia
  • Unggah bukti transfer ke Formulir Pendaftaran.
  • Formulir pendaftaran dapat diakses melalui tautan rebrand.ly/webinarHPI10.
  • Informasi lebih lengkap mengenai pendaftaran dapat dibaca di dalam Formulir Pendaftaran.
  • Pendaftaran DITUTUP pada 23 Juli 2020, pukul 18.00 WIB.

3 pokok bahasan webinar

Kedua narasumber akan melakukan tiga hal ini untuk para peserta webinar:

  1. Memperkenalkan prinsip penjurubahasaan simultan/konsekutif jarak jauh dan berbagai platform RSI/RCI,
  2. Mempersiapkan juru bahasa untuk melakukan transisi penjurubahasaan ke ranah virtual, dan
  3. Berbagi praktik terbaik sembari melakukan demo langsung fitur RSI di platform Zoom.

Profil narasumber

Amelia Lemondhi, M.A., adalah juru bahasa dan penerjemah profesional dengan sertifikasi NAATI untuk pasangan bahasa Indonesia-Inggris.

Ia adalah General Manager Indospeak (Australia) dan PT Indospeak Swara Nusantara (Indonesia).

Amelia telah menjurubahasakan dalam banyak pertemuan dan lawatan kenegaraan tingkat tinggi, menghasilkan karya terjemahan tulis berkualitas di pelbagai kementerian dan perusahaan swasta. Karyanya, serta gelar sarjana dan pascasarjananya di bidang ini, memberinya pengetahuan dan wawasan yang luas dan mendalam mengenai politik, ekonomi, pertahanan, serta bidang-bidang lainnya di Indonesia. Khususnya, ia memiliki pemahaman mendalam mengenai hubungan bilateral Australia-Indonesia, telah bekerja dengan berbagai Lembaga Australia dan Indonesia seputar masalah imigrasi, keamanan, hukum, perikanan, pertanian, dan tata kelola.

Amelia adalah warga negara Australia dan kini menetap di Indonesia, sembari aktif bepergian untuk urusan pekerjaan di kedua negara ini.


Tasfan Sadikin adalah juru bahasa, konsultan, pengajar, dan praktisi penjurubahasaan simultan jarak jauh (RSI). Karier RSI Tasfan yang menonjol adalah menjadi:
• Host dan juru bahasa aneka webinar dan pertemuan daring untuk mitra pembangunan dan K/L,
• Host Webinar Peluncuran Laporan Tinjauan Belanja Publik (IDPER) oleh Bank Dunia,
• Host Webinar BKSAP DPR RI dengan judul ‘Peran Parlemen dalam Pengawasan Anggaran Covid-19’, dan
• Host Webinar BKSAP DPR RI dengan judul ‘Menghentikan Aneksasi Israel Atas Palestina’.



Ada pertanyaan? Hubungi Divisi Pengembangan Profesi HPI melalui surel pengembangan.profesi@hpi.or.id.

Sampai jumpa di ruang webinar!

You may also like

Silakan Komentar Anda

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d blogger menyukai ini: