Banyak orang masih tidak bisa membedakan antara penerjemahan lisan (interpreter, juru bahasa) dan penerjemahan tulisan (translator). Pada Ruang Berbagi HPI bertema “Penjurubahasaan” edisi Jumat, 24 April 2026, pukul 19.00–20.00 WIB di Ruang Google Meet ini, Mia Hapsari Kusumawardani (Penerjemah Bersertifikat TSN HPI, Penerjemah dan Juru Bahasa Profesional) berbagi informasi dasar tentang perbedaan antara keduanya, termasuk perbedaan kemampuan apa saja yang diperlukan, dengan penekanan pada kerja sebagai juru bahasa.